Nusipirkę naują iPhone arba atnaujinę iOS versiją, daugelis lietuvių vartotojų susiduria su klausimais dėl kalbos nustatymų. Nors Apple vis labiau dėmesio skiria lokalizacijai, lietuvių kalba kartais gali sukelti tam tikrų iššūkių. Šiame straipsnyje išnagrinėsime, kaip tinkamai sukonfigūruoti iPhone lietuvių kalbos nustatymus ir ką daryti, kai ne viskas veikia taip, kaip tikitės.
Pagrindinių kalbos nustatymų konfigūravimas
Pirmiausia reikia suprasti, kad iPhone kalbos nustatymai veikia keliais lygmenimis. Pagrindinė sistemos kalba nustato ne tik meniu kalbą, bet ir daugybę kitų funkcijų – nuo Siri iki klaviatūros automatinio teksto taisymo.
Norėdami pakeisti pagrindinę sistemos kalbą į lietuvių, eikite į Settings > General > Language & Region. Čia rasite iPhone Language opciją, kur galėsite pasirinkti lietuvių kalbą. Tačiau atsargiai – ne visos iOS versijos turi pilnai išverstą lietuvių kalbos palaikymą.
Jei lietuvių kalbos nėra sąraše arba ji veikia ne visai korektiškai, rekomenduoju palikti pagrindinę kalbą anglų, o lietuvių kalbą naudoti ten, kur ji tikrai reikalinga – klaviatūroje, regiono nustatymuose ir atskirose programėlėse.
Klaviatūros ir teksto įvesties optimizavimas
Lietuvių klaviatūros nustatymas yra vienas svarbiausių žingsnių patogiam telefono naudojimui. Eikite į Settings > General > Keyboard > Keyboards ir paspauskite Add New Keyboard. Sąraše rasite Lithuanian – pridėkite ją.
Bet čia ne viskas. Lietuvių klaviatūrai veikti optimaliai, rekomenduoju įjungti šias funkcijas:
- Auto-Correction – padės taisyti rašybos klaidas lietuviškai
- Predictive – siūlys lietuviškus žodžius rašant
- Check Spelling – pažymės neteisingai parašytus lietuviškus žodžius
Svarbus niuansas – jei naudojate kelias klaviatūras, galite greitai tarp jų perjungti paspausdami globuso ikoną klaviatūroje arba ilgiau palaikydami tarpo klavišą.
Regiono nustatymai ir jų poveikis
Regiono nustatymai daro didesnį poveikį nei daugelis mano. Jie nustato ne tik datos ir laiko formatą, bet ir valiutą, matavimo vienetus, savaitės pradžią ir net kai kurių programėlių turinį.
Nustatykite regioną į Lithuania per Settings > General > Language & Region > Region. Tai užtikrins, kad:
- Data bus rodoma DD.MM.YYYY formatu
- Laikas – 24 valandų formatu
- Valiuta – eurais
- Savaitė prasidės pirmadienį
- Temperatūra bus rodoma Celsijaus laipsniais
Tačiau atminkite – kai kurios programėlės, ypač bankinės ar e-parduotuvių, gali keistai reaguoti į regiono pakeitimus. Jei susidūrėte su problemomis, laikinai grąžinkite ankstesnį regioną.
Siri ir balso asistento lietuvių kalba
Čia prasideda sudėtingesnė dalis. Siri lietuvių kalbos palaikymas vis dar yra ribotas. Apple oficialiai nepalaiko lietuvių kalbos Siri, todėl turėsite rinktis iš turimų variantų.
Praktiškai geriausi sprendimai:
- Anglų kalba – plačiausias funkcionalumas
- Rusų kalba – jei jaučiatės patogiai, nes gramatiškai artimesnė lietuvių kalbai
- Lenkų kalba – geografiškai artima, bet funkcionalumas ribotas
Siri kalbą keičiate per Settings > Siri & Search > Language. Nepamirškite, kad pakeitus kalbą, Siri turės iš naujo „išmokti” jūsų balso ypatumus.
Programėlių lokalizacijos valdymas
Ne visos programėlės automatiškai prisitaiko prie jūsų kalbos nustatymų. Kai kurios turi savo kalbos nustatymus, kitos vadovaujasi sistemos nustatymais, o trečios visai nepalaiko lietuvių kalbos.
iOS 13 ir naujesnėse versijose galite nustatyti skirtingas kalbas skirtingoms programėlėms. Eikite į Settings, raskite konkretų programėlės pavadinimą ir ieškokite Language opcijos. Tai ypač naudinga, kai norite, pavyzdžiui, socialinių tinklų programėles naudoti lietuviškai, o darbo programėles – angliškai.
Populiarių programėlių lietuvių kalbos palaikymas:
- Facebook, Instagram – palaiko lietuvių kalbą
- WhatsApp, Telegram – palaiko
- Netflix – palaiko sąsają lietuviškai
- Spotify – ribotai palaiko
- YouTube – palaiko
Dažniausi sunkumai ir jų sprendimai
Praktikoje susidursite su keliais tipiniais sunkumais. Pirmasis – ne visas turinys bus išverstas į lietuvių kalbą. Apple Maps, pavyzdžiui, gali rodyti gatvių pavadinimus lietuviškai, bet navigacijos komandos gali skambėti keistai.
Antrasis sunkumas – klaviatūros automatinis taisymas kartais per daug „protingas”. Jei rašote mišriai lietuviškai ir angliškai, sistema gali klaidingai taisyti žodžius. Sprendimas – pridėkite dažnai naudojamus žodžius į asmeninį žodyną per Settings > General > Keyboard > Text Replacement.
Trečiasis – datos ir laiko formatai gali sukelti problemų su kai kuriomis programėlėmis, ypač importuotomis iš kitų šalių. Jei susidūrėte su tokia problema, laikinai pakeiskite regioną į JAV arba JK, atlikite reikalingus veiksmus ir grąžinkite atgal.
Ateities perspektyvos ir praktiniai patarimai
Apple vis labiau dėmesio skiria mažesnių šalių lokalizacijai, tačiau lietuvių kalba vis dar nėra prioritete. Tikėtina, kad ateityje pamatysime geresnį palaikymą, ypač atsižvelgiant į ES reikalavimus skaitmeninių paslaugų prieinamumui.
Kol kas rekomenduoju hibridinį požiūrį – naudokite lietuvių kalbą ten, kur ji veikia gerai (klaviatūra, regiono nustatymai, populiarios programėlės), o sistemos kalbą palikite anglų. Tai užtikrins stabilų veikimą ir prieigą prie visų funkcijų.
Svarbu reguliariai atnaujinti iOS versiją – Apple dažnai prideda naują kalbų palaikymą ar pagerina esamą. Taip pat sekite programėlių atnaujinimus – daugelis kūrėjų nuolat plečia lokalizacijos galimybes.
Jei esate pažengęs vartotojas, galite eksperimentuoti su skirtingais regiono ir kalbos deriniais. Pavyzdžiui, nustatę regioną į Lietuvą, o kalbą į anglų, gausite optimalu funkcionalumo ir lokalizacijos balansą. Nepamirškite pasidaryti atsarginę kopiją prieš keisdami svarbiuosius nustatymus – taip galėsite greitai sugrįžti prie veikiančios konfigūracijos, jei kas nors nepavyks.